Wednesday, January 26, 2011

油条

油条和咸煎饼的面种
Sour dough:
面粉 (All purpose flour)           200g
温水 (warm water)                  300ml
酵母 (instant Yeast)               1 汤匙

全部搅拌均匀后,用湿布盖着,静待隔夜。All mix and leave over night..
(unfortunately, you can not skip this step. You may not use all of them, the left over
and keep in fridge and feed it with a tablespoon of flour every 2 days, it can last
for weeks)


油条

中筋面粉(all purpose flour)      600g
Alum water                               1 ½ 茶匙 (1.5 teaspoons)
清水 water                               400 ml (分两份) (divide to 2 portions)
(I like those with onion flavor so I use one onion + the water to blend till fine to obtain the onion water, squeeze & discard the residue)
面种 sour dough                       150g     
Ammonia powder                     1/2 茶匙(0.5 teaspoons)
苏打粉Baking soda                 1 ½ 茶匙(1.5 teaspoons)
salt                                       2 茶匙(2 teaspoons)
oil                                        2 汤匙 (2 teaspoons)

1. Alum water 放在盆里,加入一份清水,再加入面种。
Place Alum in a bowl, add in 1 portion of water and add in sour dough. Mix well.
2.在另个盆里,放入第二份清水,加入ammonia powder,苏打粉,盐。
In another bowl, add in 2nd portion of water, add in ammonia power, soda and salt.
3.将面种料加入内,加入油拌均匀后加入面粉。
Then add in the sour dough mixture, add oil and flour.
4.用橡皮刀揉成面团(不可以用力搓,避免坚韧。)
Roughly mix to dough until you see no more dry flour. Do not knead.
5.盖上塑胶纸,待发3- 4 小时。
Cover with plastic paper and place in warm place to proof for 3 – 4 hours.
6.发后,倒在桌子上,切小条,两条叠在一起,入油锅炸至金黄。
After proven, place dough on table, Press very lightly to form a long shape, cut with knife into small strip, brush 1 strip with water and place the one on top, stick them together by pressing a chopstick lengthwise on top. Pull the dough a little longer and deep fry in hot oil till golden.

烧包

烧包 (皮也可做豆沙饼)
(可做12个)200C 焗。

纸杯12个(一定要用纸杯以散皮的湿气,不然底部会潮湿。不会蓬松。)

水皮:200 克面粉
            60 克白油 
            2 汤匙细砂糖
            125 毫升水

油皮:160克面粉
             160 克白油

水皮搓成光滑的面团待10分钟才用。油皮也搓成团。
把油皮包入水皮,用擀面棍擀成长形,折三层,再擀成长形。折三层,再擀成长形,分成12份,包入馅料。涂上蛋黄,焗至金黄。(大约30分钟)

馅料

叉烧,耗油,糖,大葱,青豆。

木薯糕(steam)

木薯糕 (蒸)
20cm x 20 cm 盆低铺香蕉叶

a. 木薯磨碎 (稍微挤出一些汁)1000g
     大薯粉                   2 汤匙

b.
椰浆                        200g
                           300g
                            1 茶匙
香兰叶汁                2 汤匙
碱水                        1 小匙

b. 材料搅拌至糖溶化,加到 a. 里。
分两份, 加入黄和青颜色。一份青蒸了10分钟,再倒入另一份黄色。
再蒸30分钟。完全冷了才切。
蒸时要盖上布,不让水滴入糕的表面。

咸煎饼 (Ham Jin Biang)















油条和咸煎饼的面种 Sour Dough

面粉             200g                           flour           200g
温水             300ml                          warm water 300ml
酵母             1 汤匙                       Instant yeast  1 tablespoon

全部搅拌均匀后,用湿布盖着,静待隔夜。Mixed well and leave it overnight in a closed door oven.
You may not need all of the Sour Dough, the remaining can be placed in freezer for 1 week.

咸煎饼 (Ham Jin Biang)
A)

面种                    150g             Sour dough    150g
细糖                    250g             sugar             250g

中筋面粉            600g             flour              600g
苏打粉               1  茶匙       baking soda   1 teaspoon
发粉                    1  茶匙       Baking powder 1 teaspoon
(sieve together)

B)
清水                   300 ml           water             300ml
碱水                  1/2 茶匙      Lye water      ½ teaspoon
                     2 茶匙         salt         2 teaspoon
                     2 汤匙         oil           2 Tablespoons

涂料:Fillings

五香粉         3小匙          five spice powder 3 teaspoon (or more, if you like)
                 1 小匙         salt 1 teaspoon
                                   (mix with water to form paste.)


1. B)放在盆里,加入A)的面种和细糖。
Put B in a bowl, add in the Sour dough and add in sugar
2.加入面粉类拌均,不可以用力搓。
Add in flour, mix it until you can not see any dry flour. (do not knead)
3.盖上塑胶纸,待发3- 4 小时
Cover and leave for 3 – 4 hours.
4.发后,倒在桌子上,轻轻的擀平,涂上涂料,卷起。切1 宽片。
Put dough on table and press flat lightly and roll to rectangle shape, spread the fillings and roll it up like making Swiss Roll. Stick the end part nicely with water) Roll dia. Should be about 4 – 5 cm.

5.再擀薄。大约半公分厚。等5-8 分钟,以热油炸至金黄。
Cut to about 1.4 cm thickness. Place it flat on table and use a rolling pin to roll until 4-5mm thickness. The thinner the crisper after fried.
Leave it for 5 - 8 min. before deep fry in hot oil. Fry till golden color.

Sunday, January 16, 2011

Kuih Topi

I love this kuih since I was young. Not long ago I asked a lady who was selling this kuih and I asked her how it was made, she told me that this kuih is very special and difficult to make, sometime you can get it right but sometime you don't. ... so it was called: Kuih Hantu..???????
I hope someone can teach me to make it without the help of the Hantu, so to break the spell..LOL..